L.A. to Celebrate the Fourth of July in Many Languages

 
July 3, 1910, Liquor Cure

Maybe beer is something other than “liquid bread.”

July 5, 1910, Heraald

July 3, 1910: Los Angeles prepares to celebrate the Fourth of July with a parade in the downtown business district followed by a ceremony at the Plaza with a reading of the Declaration of Independence and — what's this? A speech in Spanish? A speech in Italian? A speech in French? A speech in Portuguese?

In the meantime, the city's Scottish population will gather at Schuetzen Park for — what's this? A bagpipe competition? And a highland fling contest?

And Joseph Scott will be the orator of the day at the Hibernians' celebration, which will feature red, white and blue bunting and … an Irish flag?

July 5, 1910, Herald

At left, the Herald’s coverage of the Fourth of July. Notice that along with “The Star-Spangled Banner,” Kammermeyer’s band played “The Marseillaise” and the Mexican national anthem.

July 3, 1910, Fourth of July

Unknown's avatar

About lmharnisch

I am retired from the Los Angeles Times
This entry was posted in Downtown, Food and Drink, Parks and Recreation. Bookmark the permalink.

2 Responses to L.A. to Celebrate the Fourth of July in Many Languages

  1. Mary mallory's avatar Mary mallory says:

    Languages other than English? What would the tea party think? If they knew their history, they would know that the country didn’t demand that people only speak English. They would also know that they are practicing the same, wrong time worn argument against immigrants that’s always been practiced, saying they’re stealing our jobs.

    Like

  2. Bryce Nguyen's avatar Bryce Nguyen says:

    No one should contest that even before the entire country fell, there was a force for open borders already at work.

    Like

Comments are closed.