Black Dahlia: The Non-Smoking Gun – George Hodel Files Part 14

transcript_1950_0303_page01

Hodel and Ellen have conversation in Spanish. They are in bedroom having sex intercourse or something, probably perversion. Sounds like he got another blowjob!!!!!

A little perversion breaks up the monotony at the purported Murder HQ of Dr. George “Evil Genius” Hodel on March 3, 1950.

The George Hodel files Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5 | Part 6 | Part 7 | Part 8 | Part 9 | Part 10 | Part 11 | Part 12 | Part 13

 

transcript_1950_0303_page02

Snoring begins!!! Hodel asleep!!!

transcript_1950_0303_page03

Conversation with woman continues. Relative to her expenses and the childrens.

transcript_1950_0303_page04
Hodel discusses his losses “$6,000.00 in 1946, I sold the clinic to pay for the losses of that year. Now I must sell the house.” Hodel — something about penitentiary.

transcript_1950_0303_page05

I’m very anxious to see the flower shop!!!

transcript_1950_0303_page06

This guy has talked continuously since 2:25 p.m.!!!!

transcript_1950_0303_page07
We got to get rid of this stuff within the next 24 hrs. Have some plywood and some lumber!!!!

transcript_1950_0303_page08

bring some girl along, asks her if she will read some poems!!!!!

transcript_1950_0303_page09
Talking about a deodorizing bath salt, Hodel said he just used!!!!

transcript_1950_0303_page10

Hodel to Ellen “You got crumbs all over my bed. Will you get them off without getting them on the floor!!!!!!”

About these ads

About lmharnisch

I work at the Los Angeles Times
This entry was posted in 1947, 1950, Black Dahlia, Cold Cases, Hollywood, LAPD and tagged , , , , , . Bookmark the permalink.

2 Responses to Black Dahlia: The Non-Smoking Gun – George Hodel Files Part 14

  1. Dick Morris says:

    It’s interesting how frequently “etc.” appears on some days. It makes me wonder what was left out. Since it’s only on some days it appears that there was more than one transcriber, or the same transcriber had on-days and off-days.

    • lmharnisch says:

      These notes were apparently transcribed phonetically, like Chicoski for Tchaikovsky. This is a common challenge in reading old LAPD reports because names are often mangled.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s